|
intervju
Marko Simunović
AM: Iznesi nam ukratko svoje utiske o olimpijadi? Marko: Olimpijada je izuzetna stvar i teško je preneti njen duh onima koji nisu na njoj učestvovali. Možda je zapravo to i jedina stvar koju učesnici ponesu sa sobom i zadrže je kao jedinu pravu, neprolaznu uspomenu koju zadrže samo za sebe. Po tome se takmičari valjda i prepoznaju kada se vide nakon puno godina. Organizacija je bila odlična, međuljudski odnosi još bolji a što se tiče uspeha to je svakako najbolja stvar koja nam se desila. AM: Kako su vas primili u Rusiji? Marko: Još kada smo stigli u Bukovo, Armen Oskanjan, vođa jermenske ekipe, je ušao u autobus i pitao: ”Ima li ovde Beograđana?” (na srpskom, naravno). Rusi iz Organizacionog odbora su se trudili da nam boravak bude izuzetno udoban i zanimljiv – i uspeli su. AM: Hrana, je li bila dobra? Marko: Bila je vrlo dobra. Ne bih se žalio da je takva i u Petnici. AM: Dobro, kuvarice u Petnici ovo
sigurno Marko: Teorijski i praktični deo smo radili u školi, a posmatrački, naravno, pod vedrim nebom. Sva tri dela su bila dobro organizovana, vrlo slično našim republičkim i saveznim takmičenjima. Nismo imali nikakve posebne uslove, ali postojeći su bili sasvim zadovoljavajući. AM: Kakva je bila konkurencija? Marko: Ako isključimo ekipe Rusije, Moskve i Indije koje imaju ne samo dugu tradiciju na olimpijadi, već i u astronomskom obrazovanju učenika, možemo reći da smo se ravnopravno nosili sa svim ostalim ekipama od kojih su mnoge već učestvovale, što je ohrabrujuće za našu astronomiju. AM: Jeste li imali nekih zvaničnih
i Marko: Naravno. Naročito smo bili bliski sa ekipama Indije i Brazila, ali smo se družili i sa Bugarima, Italijanima, Koreancima… Prijateljstva koja smo sklopili sa učesnicima i liderima ekipa mogu biti veoma značajna i korisna za naša buduća učešća na olimpijadi. AM: Kakav je bio Igor? Marko: Mislim da je dovoljno reći da nismo mogli imati boljeg vođu. Verujem čak da bi se i ostali učesnici i lideri složili sa tim. AM: Kakav je bio smeštaj? Marko: Odličan. Bili smo smešteni u hotelu u kome inače odsedaju ruski naučnici koji dolaze na BTA i RATAN. AM: Reci nam nešto o gradu u kome
Marko: Veoma je mali. Postoji samo šest zgrada: škola, hotel i četiri stambena bloka. Svuda okolo je šuma, a u neposrednoj blizini grada protiče predivna reka. AM: Sada nakon
takmičenja možeš da
Marko: Mislim da bi sa aktivnijim pripremama ostvarili još bolje rezultate. Taj nedostatak se jasno osetio naročito u teorijskom delu. No ovo je tek prvo učešće i nije bilo previše vremena između selekcije i olimpijade. Ubeđen sam da će se svake godine selekcija i pripreme takmičara odvijati sve organizovanije. AM: Jesu li zadaci na olimpijadi bili teški? Marko: Mislim da nisu. Možda su bili pomalo neobični i neočekivani. AM: ? Marko: Zapravo na teorijskom delu smo očekivali drugačije zadatke imajući u vidu to kakvi su bili na predhodnim olimpijadama. Najviše pometnje je izazvao treći zadatak i makar kod mene je stvorio utisak da je čitav test pomalo neastronomski. Bilo je još diskutabilnih zadataka što zbog same formulacije, što zbog težine. Što se posmatračkog i praktičnog dela tiče, tu su zadaci bili bolje pripremljeni i u skladu sa onim koji su bili proteklih godina. AM: Jesli li ti zadovoljan ostvarenim rezultatom? Marko: Naravno. No ipak smatram da smo u ovom trenutku mogli da uradimo i bolje. Najviše poena smo izgubili upravo na teorijskom delu (u koji smo se najviše uzdali) i to nas je lišilo bolje pozicije. AM: Reci nam još šta je za tebe
bilo Marko: Ja bih pre svega izdvojio posetu teleskopima BTA i RATAN. To je svakako jedna od najinteresantnijih stvari koje mogu da se dogode astronomu. I još jedna bitna stvar. Na fudbalskoj utakmici Bukovo – Svet, svet je pobedio sa 6:3. AM:o) Kako su vas primili ovde kod nas? Marko: Bilo je zaista različitih reakcija, od oduševljenja pa do toga da su me tešili time da će drugi put biti bolje. U svakom slučaju nije mala stvar dobiti medalju na olimpijadi, naročito u Leskovcu. [novembar 2002.]
|